Declaração de Exoneração de Responsabilidade
Direitos de Autor
Os direitos de autor de todos os textos, imagens, e outras informações publicadas no presente website são, salvo indicação contrária, propriedade da Vorwerk & Co. KG, Wuppertal, Alemanha. Toda e qualquer actividade que inclua guardar, copiar, reproduzir ou reencaminhar conteúdos, mesmo que excertos dos mesmos, é apenas permitida mediante autorização por escrito da Vorwerk & Co. KG, 42270 Wuppertal, Alemanha. VORWERK é uma marca comercial registada.
Declaração Geral de Exoneração de Responsabilidade (Disclaimer)
1. Conteúdo da presença online:
o webmaster da página de Internet e os seus autores não assumirão qualquer responsabilidade pelos, conteúdos, correcção, ou qualidade, das informações fornecidas. Deverão ficar fundamentalmente excluídos todos os pedidos de responsabilidade civil do webmaster ou dos autores que se baseiem no dano material ou imaterial, provocado pela utilização, ou não utilização, das informações apresentadas, ou através da utilização de informações incorrectas ou incompletas, desde que não possa ser provado que, nem o webmaster, nem os autores, agiram de forma intencional ou com deliberada negligência. Todas as ofertas se encontram excluídas de qualquer compromisso contratual. O webmaster e os autores reservam-se expressamente o direito de alterar, complementar, ou apagar as secções das páginas, ou toda a oferta, sem qualquer notificação específica, bem como suspender a publicação de forma temporária ou total.
2. Referências e links:
na eventualidade de haver referências directas ou indirectas a páginas de Internet de terceiros (links) fora da área de responsabilidade do webmaster ou dos autores, a responsabilidade poderá apenas ocorrer sempre que o webmaster ou os autores tenham conhecimento do conteúdo das mesmas e quando seja tecnicamente possível e razoável evitar a utilização de um conteúdo ilícito. Assim, o webmaster e os autores declaram expressamente que, aquando da colocação dos links, essas mesmas páginas não continham quaisquer conteúdos ilícitos. O webmaster e os autores não têm qualquer influência sobre o design presente e futuro, nem sobre os conteúdos das páginas com link. Como tal, distanciam-se expressamente de todo e qualquer conteúdo nas páginas com link que forem/tenham sido modificadas desde que os referidos links foram colocados. A presente declaração aplica-se a todos os links e referências colocados dentro da sua presença na Internet, bem como a todas as entradas feitas por terceiros no livro de visitas, aos fóruns de discussão e às listas de mailing estabelecidas pelo operador. O fornecedor da página da qual se faz referência deverá ser considerado como o único responsável por todo e qualquer conteúdo ilícito, incorrecto ou incompleto e, em especial, por todo e qualquer prejuízo resultante da utilização, ou não utilização, das informações apresentadas, e não da parte que apenas faça referência às respectivas publicações através dos links.
3. Direitos de autor e de propriedade:
em todas as publicações, o autor deverá procurar observar os direitos de autor associados a gráficos, sons, sequências de vídeo, e textos utilizados, para utilizar os gráficos, sons, sequências de vídeo e textos preparados pelo(a) próprio(a) autor(a), ou para se apoiar em gráficos, sons, sequências de vídeo e textos que não requeiram qualquer autorização. Todas as marcas e marcas comerciais mencionadas dentro da sua presença na Internet, e possivelmente protegidas por terceiros, deverão estar sujeitas, sem qualquer tipo de limitação, ao previsto na legislação aplicável para essa mesma marca comercial, e aos direitos de propriedade do respectivo detentor registado. Não se poderá concluir, partindo da sua simples menção, que as marcas comerciais não se encontram protegidas por direitos de terceiros! Os direitos de autor para os objectos publicados, e que sejam fornecidos pelo(a) próprio(a) autor, deverão permanecer apenas com o referido autor das páginas. É proibida toda e qualquer cópia ou utilização dos gráficos, sons, sequências de vídeo, e textos, noutras publicações electrónicas, ou impr
4. essas, sem o consentimento expresso do autor.
5. Protecção de dados:
Na eventualidade de ser possível introduzir dados pessoais ou comerciais dentro da presença na Internet (endereços de e-mail, nomes, endereços postais), a divulgação desses mesmos dados por parte do utilizador deverá ser feita de forma expressamente voluntária. É permitida a utilização e o pagamento dos serviços disponibilizados, desde que tecnicamente possível e razoável, sem revelar os referidos dados, ou através da utilização de pormenores anónimos ou de um pseudónimo.
6. Validade legal da presente declaração (Disclaimer):
A presente declaração de exoneração de responsabilidade deverá ser considerada parte integrante da presença na Internet da qual se fez referência na presente página. No caso de existirem, no presente texto, partes ou formulações isoladas não conformes, já não conformes, ou não conformes na sua totalidade, à legislação em vigor, todas as restantes partes do mesmo texto deverão vigorar, sem que as mesmas vejam afectadas o seu conteúdo ou validade.
Directório Processual Público
Segundo a al.g, par. 4, da BDSG (Lei Federal Alemã para a Protecção de Dados), o funcionário público responsável pela protecção de dados tem o dever de disponibilizar a seguinte informação, conforme o previsto na al. e par. 4 da mesma lei:
1. Nome do responsável pela organização: Vorwerk & Co. KG
Sócios gerais: Peter R. Oberegger, Walter Muyres, Reiner Strecker
Funcionário público responsável pela protecção de dados (CIO): Stefanie Kemp
2. Endereço do responsável pela organização:
Mühlenweg 17-37 42270 Wuppertal, Alemanha
3. Objectivo da compilação, do processamento, e da utilização de dados:
O objecto da sociedade é o fabrico e a comercialização de electrodomésticos, de objectos para o lar, de têxteis de todos os tipos, a prestação de serviços, bem como a participação na produção, na assistência técnica e em sociedades comerciais de todo e qualquer tipo. A compilação, o processamento, e a utilização de dados para o desenvolvimento da actividade da própria sociedade servem o objectivo da prossecução das intenções supracitadas.
4. Descrição dos grupos das pessoas envolvidas e dos dados ou categorias correspondentes:
Dados do cliente, dos funcionários, bem como dos fornecedores, na medida do considerado necessário para a prossecução dos objectivos mencionados no ponto 4.
5. Destinatários ou categorias de destinatários que poderão ser informados dos dados: Entidades públicas, sempre que esteja em questão requisitos legais prioritários, adjudicatários externos, conforme o previsto no par. 11 da BDSG, bem como os departamentos internos e externos da presente sociedade comercial, para que se efectue a prossecução dos objectivos mencionados no ponto 4 anteriormente referido.
6. Períodos padrão para o apagamento de dados:
O legislador decretou diversos deveres de armazenamento e períodos de tempo. Findos estes períodos, os dados correspondentes serão apagados por uma questão de rotina. Desde que este procedimento não afecte determinados dados, estes serão apagados logo que cesse o objectivo indicado no ponto 4.
7. Planos para a transferência de dados em países terceiros:
Não se encontra planeada qualquer transferência de dados em países terceiros. O coordenador de protecção de dados da Vorwerk & Co. KG
Declaração de Exoneração de Responsabilidade
Direitos de Autor
Os direitos de autor de todos os textos, imagens, e outras informações publicadas no presente website são, salvo indicação contrária, propriedade da Vorwerk & Co. KG, Wuppertal, Alemanha. Toda e qualquer actividade que inclua guardar, copiar, reproduzir ou reencaminhar conteúdos, mesmo que excertos dos mesmos, é apenas permitida mediante autorização por escrito da Vorwerk & Co. KG, 42270 Wuppertal, Alemanha. VORWERK é uma marca comercial registada.
Declaração Geral de Exoneração de Responsabilidade (Disclaimer)
1. Conteúdo da presença online:
o webmaster da página de Internet e os seus autores não assumirão qualquer responsabilidade pelos, conteúdos, correcção, ou qualidade, das informações fornecidas. Deverão ficar fundamentalmente excluídos todos os pedidos de responsabilidade civil do webmaster ou dos autores que se baseiem no dano material ou imaterial, provocado pela utilização, ou não utilização, das informações apresentadas, ou através da utilização de informações incorrectas ou incompletas, desde que não possa ser provado que, nem o webmaster, nem os autores, agiram de forma intencional ou com deliberada negligência. Todas as ofertas se encontram excluídas de qualquer compromisso contratual. O webmaster e os autores reservam-se expressamente o direito de alterar, complementar, ou apagar as secções das páginas, ou toda a oferta, sem qualquer notificação específica, bem como suspender a publicação de forma temporária ou total.
2. Referências e links:
na eventualidade de haver referências directas ou indirectas a páginas de Internet de terceiros (links) fora da área de responsabilidade do webmaster ou dos autores, a responsabilidade poderá apenas ocorrer sempre que o webmaster ou os autores tenham conhecimento do conteúdo das mesmas e quando seja tecnicamente possível e razoável evitar a utilização de um conteúdo ilícito. Assim, o webmaster e os autores declaram expressamente que, aquando da colocação dos links, essas mesmas páginas não continham quaisquer conteúdos ilícitos. O webmaster e os autores não têm qualquer influência sobre o design presente e futuro, nem sobre os conteúdos das páginas com link. Como tal, distanciam-se expressamente de todo e qualquer conteúdo nas páginas com link que forem/tenham sido modificadas desde que os referidos links foram colocados. A presente declaração aplica-se a todos os links e referências colocados dentro da sua presença na Internet, bem como a todas as entradas feitas por terceiros no livro de visitas, aos fóruns de discussão e às listas de mailing estabelecidas pelo operador. O fornecedor da página da qual se faz referência deverá ser considerado como o único responsável por todo e qualquer conteúdo ilícito, incorrecto ou incompleto e, em especial, por todo e qualquer prejuízo resultante da utilização, ou não utilização, das informações apresentadas, e não da parte que apenas faça referência às respectivas publicações através dos links.
3. Direitos de autor e de propriedade:
em todas as publicações, o autor deverá procurar observar os direitos de autor associados a gráficos, sons, sequências de vídeo, e textos utilizados, para utilizar os gráficos, sons, sequências de vídeo e textos preparados pelo(a) próprio(a) autor(a), ou para se apoiar em gráficos, sons, sequências de vídeo e textos que não requeiram qualquer autorização. Todas as marcas e marcas comerciais mencionadas dentro da sua presença na Internet, e possivelmente protegidas por terceiros, deverão estar sujeitas, sem qualquer tipo de limitação, ao previsto na legislação aplicável para essa mesma marca comercial, e aos direitos de propriedade do respectivo detentor registado. Não se poderá concluir, partindo da sua simples menção, que as marcas comerciais não se encontram protegidas por direitos de terceiros! Os direitos de autor para os objectos publicados, e que sejam fornecidos pelo(a) próprio(a) autor, deverão permanecer apenas com o referido autor das páginas. É proibida toda e qualquer cópia ou utilização dos gráficos, sons, sequências de vídeo, e textos, noutras publicações electrónicas, ou impr
4. essas, sem o consentimento expresso do autor.
5. Protecção de dados:
Na eventualidade de ser possível introduzir dados pessoais ou comerciais dentro da presença na Internet (endereços de e-mail, nomes, endereços postais), a divulgação desses mesmos dados por parte do utilizador deverá ser feita de forma expressamente voluntária. É permitida a utilização e o pagamento dos serviços disponibilizados, desde que tecnicamente possível e razoável, sem revelar os referidos dados, ou através da utilização de pormenores anónimos ou de um pseudónimo.
6. Validade legal da presente declaração (Disclaimer):
A presente declaração de exoneração de responsabilidade deverá ser considerada parte integrante da presença na Internet da qual se fez referência na presente página. No caso de existirem, no presente texto, partes ou formulações isoladas não conformes, já não conformes, ou não conformes na sua totalidade, à legislação em vigor, todas as restantes partes do mesmo texto deverão vigorar, sem que as mesmas vejam afectadas o seu conteúdo ou validade.
Directório Processual Público
Segundo a al.g, par. 4, da BDSG (Lei Federal Alemã para a Protecção de Dados), o funcionário público responsável pela protecção de dados tem o dever de disponibilizar a seguinte informação, conforme o previsto na al. e par. 4 da mesma lei:
1. Nome do responsável pela organização: Vorwerk & Co. KG
Sócios gerais: Peter R. Oberegger, Walter Muyres, Reiner Strecker
Funcionário público responsável pela protecção de dados (CIO): Stefanie Kemp
2. Endereço do responsável pela organização:
Mühlenweg 17-37 42270 Wuppertal, Alemanha
3. Objectivo da compilação, do processamento, e da utilização de dados:
O objecto da sociedade é o fabrico e a comercialização de electrodomésticos, de objectos para o lar, de têxteis de todos os tipos, a prestação de serviços, bem como a participação na produção, na assistência técnica e em sociedades comerciais de todo e qualquer tipo. A compilação, o processamento, e a utilização de dados para o desenvolvimento da actividade da própria sociedade servem o objectivo da prossecução das intenções supracitadas.
4. Descrição dos grupos das pessoas envolvidas e dos dados ou categorias correspondentes:
Dados do cliente, dos funcionários, bem como dos fornecedores, na medida do considerado necessário para a prossecução dos objectivos mencionados no ponto 4.
5. Destinatários ou categorias de destinatários que poderão ser informados dos dados: Entidades públicas, sempre que esteja em questão requisitos legais prioritários, adjudicatários externos, conforme o previsto no par. 11 da BDSG, bem como os departamentos internos e externos da presente sociedade comercial, para que se efectue a prossecução dos objectivos mencionados no ponto 4 anteriormente referido.
6. Períodos padrão para o apagamento de dados:
O legislador decretou diversos deveres de armazenamento e períodos de tempo. Findos estes períodos, os dados correspondentes serão apagados por uma questão de rotina. Desde que este procedimento não afecte determinados dados, estes serão apagados logo que cesse o objectivo indicado no ponto 4.
7. Planos para a transferência de dados em países terceiros:
Não se encontra planeada qualquer transferência de dados em países terceiros. O coordenador de protecção de dados da Vorwerk & Co. KG
